Forside        Log ind          
  
   Verdenshistorien    Historisk Emne    Leksikon    Kilder    Tema    Abonnement    Om Os   



Resten af denne tekst er kun tilgængelig for abonnenter.


     Jeg er oprettet        Bestil adgang     
Log ind via UNI-Login


Log ind via email, hvis du ikke bruger WAYF og UNI-Login  Log ind  


To magere gør oprør mod perserkongen Kambyses (fortsat) (Herodot III.68-73)

Teksten:
Xxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxx Xxx Xxxxxx.

III.68
Xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xx xxx xxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx: Xxxxxx xxx xxx xx Xxxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx, xx xxx xxxx xxx Xxxxxxx xxx xx Xxxxx, xxx xx xxxx xxx xxxx xxx, xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx, xx xxx xxxx xxxx xxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxx xxxx. Xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx, xxxxxx xxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxx xxxxxx, xxx xxx Xxxxxxxx. Xxxxxxx xxx xx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxx xxxx Xxxxxxxx' xxxxx xxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx, xxxx xxxxx xxx xxx xxx Xxxxxxx xxx xx Xxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxx. Xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxx, xxxx xxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxx xxx: Xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx xxx xx Xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xxx xxx, xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxx, xxxx xxx xxxxx: ”Xxxx xx xxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxx xx Xxxxx, xx xxxxx xxx Xxxxxx, xxxx xxxxx xxxx xx, xxx xxxx xxx xxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxx: Xxx xxx xxxxxx xxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx.” Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx: ”Xxx xx xxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxx x xxxxxxx xxx Xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx: Xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxx xx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxx xx xx, xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx xx xxx.

III.69
Xxx Xxxxxx, xxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx: ”X xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxx, xx xx, xx xx xx xx xxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxx xxxx, xxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxx: Xxx xxxx xxx xxxx xx Xxxxx' Xxxxxxx, xxx xxx, xxx xxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xx xxxx xxx xxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx: Xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxx xxx, xx xx xxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxx, xx xxxxx xxxx xxxx: Xxxx xxx xxxxx xxx xx xxxx xxxx, xx xxx xx, xx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx Xxxxxxx xxx xx Xxxxx; xxx xxxx xxx xxxx xxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xx xxx x xxx xxxx xxx xxxxxxx xxx xxx xxxx, xxxx xxx xxx xxxxx xxxx: Xxx xxxx xxx xxxxx xxx xxxx xx xxxx xxxx, xx xxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx, xx xxx xxx xxxxxx, xx xxx xxxx xxx xxx: Xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx. Xxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx, xxxx Xxxxx xxx xx Xxxxxxxx [xxxxx Xxxxxxxx 1., xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxx xxx Xxxxxxxx 2. xx xxx xx xxx xxxxxx Xxxxx.] x xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxx' xxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx. Xxxx Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxx' xxxxxx, xxxxxxx xxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx (xxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx), xxx xxx xxx xxx, xxxx xxx xxxxx, xx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx, xxxxxx. Xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxx, xx xxxxx xxx xxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx.

III.70
Xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx, xxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxx xxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx. Xx xxx xxxxxxx xxx, xx xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xxx xxx, xxx xxx xxxxxxx xxxx xx. Xxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx xxx xxxx Xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxxx xx xxx xxxx Xxxxxxxx. Xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx Xxxxxxxxx' xxx Xxxxxxx xxx x Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx: Xxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxx xxx xx xxx.

III.71
Xxxx xxxxx, xxxx xx xxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx. Xx xxx xxx xxx Xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx: ”Xxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxx xx xxxxxxx xxx xxx, xxx xxxxxxxx, xx xx Xxxxx' Xxxxxxx xxx xxx: Xx xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx x xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx. Xx xxx xxxx xxx, xx X xxxx xxx xxx, xx xxxx xxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx: Xxx xxx xx xxxx xxxxx.” Xxx xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx: ”X xxx xx Xxxxxxxxx, xx xx xxxx xxx xx xx xxx xxxxx xx xxxxx xx xxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx: Xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxx xxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx: Xxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx.” Xxx xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxx: ”Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx X xxx xxxxx xxx xxxx, xxx xx xxxx xx Xxxxxx, xx xxxx X xxxx, xx X xxx xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx: Xxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx. X xx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx xxxx, xxxx X xxxxxxx xxx xx xxx xxxx. Xx X xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxxx X xxxx xxx xxx, xxx xx xxxxx xxxxxx x xxx, xxxxx X xxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xx xxx xxxxx, xxx xxx xxxxxxx, xxx xx xxxx xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx.”

III.72
Xxx xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx, xx xxx xx xxx, xx Xxxxxxx xx xxxxx: ”Xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxx. Xxx xx xxx xxx xxxx, xx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxx xx xxxx xxx xxx xxx, xxx xxxx xxx: Xx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx?” Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx: ”Xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxx, xxx x xxxxxxxx: Xxx xxx xx xxxxx xxxx, xxx xxx xxx xxx, xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxx. X xxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xx xx xxxxx. Xxx xxxx xx xx xx xxxxx, xxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx, xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx: Xxx xxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxx xxx xxxxx xxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx. Xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx, xx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xx xxx xxx xxxxx. Xxx xx xxxxxxx, xxxx xx, xxx xxxxx, xx xx, xxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx. Xxx xx xxx xxxxx xx xx, xx xxxxx xx xxxx x xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx. Xxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxx xxx xx xxxxxx, xx xxx xx xxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx. Xxxx xx xx xxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxx x xxx xxxxxxxx xxx: Xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx, xx xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxx xxxx.

III.73
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: ”Xxxxxx, xxx xxx xxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxx xxx xx xxxx xxx xxxxxxx, xx xx? Xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxx, xxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxx xxx xxxx. Xx xxxxx xx xxx, xxx xxx xxxxxxxx xxx xxx xxxx Xxxxxxxx, X xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx: Xxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx, xx Xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxx Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx.” Xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Publikationsår: 2015

Arbejdsspørgsmål:

1. Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx?
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxxx?
3. Xxx xxxxxxx xxxxx xx, xx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx?

Originalteksten:

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx x Xxxxxx-xxxxxxx: ”Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxx, Xx. X. (…)”, Xxxxxx 1955.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx:

XXXXXX. [1] προεῖπε μὲν δὴ ταῦτα αὐτίκα ἐνιστάμενος ἐς τὴν ἀρχήν, ὀγδόῳ δὲ μηνὶ ἐγένετο κατάδηλος τρόπῳ τοιῷδε. Ὀτάνης ἦν Φαρνάσπεω μὲν παῖς, γένεϊ δὲ καὶ χρήμασι ὅμοιος τῷ πρώτῳ Περσέων. [2] οὗτος ὁ Ὀτάνης πρῶτος ὑπώπτευσε τὸν Μάγον ὡς οὐκ εἴη ὁ Κύρου Σμέρδις ἀλλ᾽ ὅς περ ἦν, τῇδε συμβαλόμενος, ὅτι τε οὐκ ἐξεφοίτα ἐκ τῆς ἀκροπόλιος καὶ ὅτι οὐκ ἐκάλεε ἐς ὄψιν ἑωυτῷ οὐδένα τῶν λογίμων Περσέων· [3] ὑποπτεύσας δέ μιν ἐποίεε τάδε. ἔσχε αὐτοῦ Καμβύσης θυγατέρα, τῇ οὔνομα ἦν Φαιδύμη· τὴν αὐτὴν δὴ ταύτην εἶχε τότε ὁ Μάγος καὶ ταύτῃ τε συνοίκεε καὶ τῇσι ἄλλῃσι πάσῃσι τῇσι τοῦ Καμβύσεω γυναιξί. πέμπων δὴ ὦν ὁ Ὀτάνης παρὰ ταύτην τὴν θυγατέρα ἐπυνθάνετο παρ᾽ ὅτεῳ ἀνθρώπων κοιμῷτο, εἴτε μετὰ Σμέρδιος τοῦ Κύρου εἴτε μετὰ ἄλλου τευ. [4] ἣ δέ οἱ ἀντέπεμπε φαμένη οὐ γινώσκειν· οὔτε γὰρ τὸν Κύρου Σμέρδιν ἰδέσθαι οὐδαμὰ οὔτε ὅστις εἴη ὁ συνοικέων αὐτῇ εἰδέναι. ἔπεμπε δεύτερα ὁ Ὀτάνης λέγων "εἰ μὴ αὐτὴ Σμέρδιν τὸν Κύρου γινώσκεις, σὺ δὲ παρὰ Ἀτόσσης πύθευ ὅτεῳ τούτῳ συνοικέει αὐτή τε ἐκείνη καὶ σύ· πάντως γὰρ δή κου τόν γε ἑωυτῆς ἀδελφεὸν γινώσκει." ἀντιπέμπει πρὸς ταῦτα ἡ θυγάτηρ [5] "οὔτε Ἀτόσσῃ δύναμαι ἐς λόγους ἐλθεῖν οὔτε ἄλλην οὐδεμίαν ἰδέσθαι τῶν συγκατημενέων γυναικῶν. ἐπείτε γὰρ τάχιστα οὗτος ὥνθρωπος, ὅστις κοτὲ ἐστί, παρέλαβε τὴν βασιληίην, διέσπειρε ἡμέας ἄλλην ἄλλῃ τάξας." 

XXXX. [1] ἀκούοντι δὲ ταῦτα τῷ Ὀτάνῃ μᾶλλον κατεφαίνετο τὸ πρῆγμα. τρίτην δὲ ἀγγελίην ἐσπέμπει παρ᾽ αὐτὴν λέγουσαν ταῦτα. [2] "ὦ θύγατερ, δεῖ σε γεγονυῖαν εὖ κίνδυνον ἀναλαβέσθαι τὸν ἂν ὁ πατὴρ ὑποδύνειν κελεύῃ. εἰ γὰρ δὴ μή ἐστι ὁ Κύρου Σμέρδις ἀλλὰ τὸν καταδοκέω ἐγώ, οὔτοι μιν σοί τε συγκοιμώμενον καὶ τὸ Περσέων κράτος ἔχοντα δεῖ χαίροντα ἀπαλλάσσειν, ἀλλὰ δοῦναι δίκην. [3] νῦν ὦν ποίησον τάδε· ἐπεὰν σοὶ συνεύδῃ καὶ μάθῃς αὐτὸν κατυπνωμένον, ἄφασον αὐτοῦ τὰ ὦτα· καὶ ἢν μὲν φαίνηται ἔχων ὦτα, νόμιζε σεωυτὴν Σμέρδι τῷ Κύρου συνοικέειν, ἢν δὲ μὴ ἔχων, σὺ δὲ τῷ Μάγῳ Σμέρδι." [4] ἀντιπέμπει πρὸς ταῦτα ἡ Φαιδύμη φαμένη κινδυνεύσειν μεγάλως, ἢν ποιέῃ ταῦτα· εἰ γὰρ δὴ μὴ τυγχάνει τὰ ὦτα ἔχων, ἐπίλαμπτος δὲ ἀφάσσουσα ἔσται, εὖ εἰδέναι ὡς ἀιστώσει μιν· ὅμως μέντοι ποιήσειν ταῦτα. [5] ἣ μὲν δὴ ὑπεδέξατο ταῦτα τῷ πατρὶ κατεργάσεσθαι. τοῦ δὲ Μάγου τούτου τοῦ Σμέρδιος Κῦρος ὁ Καμβύσεω ἄρχων τὰ ὦτα ἀπέταμε ἐπ᾽ αἰτίῃ δή τινι οὐ σμικρῇ. [6] ἡ ὦν δὴ Φαιδύμη αὕτη, ἡ τοῦ Ὀτάνεω θυγάτηρ, πάντα ἐπιτελέουσα τὰ ὑπεδέξατο τῷ πατρί, ἐπείτε αὐτῆς μέρος ἐγίνετο τῆς ἀπίξιος παρὰ τὸν Μάγον (ἐν περιτροπῇ γὰρ δὴ αἱ γυναῖκες φοιτέουσι τοῖσι Πέρσῃσι), ἐλθοῦσα παρ᾽ αὐτὸν ηὗδε, ὑπνωμένου δὲ καρτερῶς τοῦ Μάγου ἤφασε τὰ ὦτα. μαθοῦσα δὲ οὐ χαλεπῶς ἀλλ᾽ εὐπετέως οὐκ ἔχοντα τὸν ἄνδρα ὦτα, ὡς ἡμέρη τάχιστα ἐγεγόνεε, πέμψασα ἐσήμηνε τῷ πατρὶ τὰ γενόμενα. 

XXX. [1] ὁ δὲ Ὀτάνης παραλαβὼν Ἀσπαθίνην καὶ Γοβρύην, Περσέων τε πρώτους ἐόντας καὶ ἑωυτῷ ἐπιτηδεοτάτους ἐς πίστιν, ἀπηγήσατο πᾶν τὸ πρῆγμα· οἳ δὲ καὶ αὐτοὶ ἄρα ὑπώπτευον οὕτω τοῦτο ἔχειν, ἀνενείκαντος δὲ τοῦ Ὀτάνεω τοὺς λόγους ἐδέξαντο, [2] καὶ ἔδοξέ σφι ἕκαστον ἄνδρα Περσέων προσεταιρίσασθαι τοῦτον ὅτεῳ πιστεύει μάλιστα. Ὀτάνης μέν νυν ἐσάγεται Ἰνταφρένεα, Γοβρύης δὲ Μεγάβυζον, Ἀσπαθίνης δὲ Ὑδάρνεα. [3] γεγονότων δὲ τούτων ἓξ παραγίνεται ἐς τὰ Σοῦσα Δαρεῖος ὁ Ὑστάσπεος ἐκ Περσέων ἥκων· τούτων γὰρ δὴ ἦν οἱ ὁ πατὴρ ὕπαρχος. ἐπεὶ ὦν οὗτος ἀπίκετο, τοῖσι ἓξ τῶν Περσέων ἔδοξε καὶ Δαρεῖον προσεταιρίσασθαι. 

XXXX. [1] συνελθόντες δὲ οὗτοι ἐόντες ἑπτὰ ἐδίδοσαν σφίσι πίστις καὶ λόγους. ἐπείτε δὲ ἐς Δαρεῖον ἀπίκετο γνώμην ἀποφαίνεσθαι, ἔλεγέ σφι τάδε. [2] "ἐγὼ ταῦτα ἐδόκεον μὲν αὐτὸς μοῦνος ἐπίστασθαι, ὅτι τε ὁ Μάγος εἴη ὁ βασιλεύων καὶ Σμέρδις ὁ Κύρου τετελεύτηκε· καὶ αὐτοῦ τούτου εἵνεκεν ἥκω σπουδῇ ὡς συστήσων ἐπὶ τῷ Μάγῳ θάνατον. ἐπείτε δὲ συνήνεικε ὥστε καὶ ὑμέας εἰδέναι καὶ μὴ μοῦνον ἐμέ, ποιέειν αὐτίκα μοι δοκέει καὶ μὴ ὑπερβάλλεσθαι· οὐ γὰρ ἄμεινον." [3] εἶπε πρὸς ταῦτα ὁ Ὀτάνης "ὦ παῖ Ὑστάσπεος, εἶς τε πατρὸς ἀγαθοῦ καὶ ἐκφαίνειν ἔοικας σεωυτὸν ἐόντα τοῦ πατρὸς οὐδὲν ἥσσω· τὴν μέντοι ἐπιχείρησιν ταύτην μὴ οὕτω συντάχυνε ἀβούλως, ἀλλ᾽ ἐπὶ τὸ σωφρονέστερον αὐτὴν λάμβανε· δεῖ γὰρ πλεῦνας γενομένους οὕτω ἐπιχειρέειν." [4] λέγει πρὸς ταῦτα Δαρεῖος "ἄνδρες οἱ παρεόντες, τρόπῳ τῷ εἰρημένῳ ἐξ Ὀτάνεω εἰ χρήσεσθε, ἐπίστασθε ὅτι ἀπολέεσθε κάκιστα· ἐξοίσει γάρ τις πρὸς τὸν Μάγον, ἰδίῃ περιβαλλόμενος ἑωυτῷ κέρδεα. [5] μάλιστα μέν νυν ὠφείλετε ἐπ᾽ ὑμέων αὐτῶν βαλλόμενοι ποιέειν ταῦτα· ἐπείτε δὲ ὑμῖν ἀναφέρειν ἐς πλεῦνας ἐδόκεε καὶ ἐμοὶ ὑπερέθεσθε, ἢ ποιέωμεν σήμερον ἢ ἴστε ὑμῖν ὅτι ἢν ὑπερπέσῃ ἡ νῦν ἡμέρη, ὡς οὐκ ἄλλος φθὰς ἐμεῦ κατήγορος ἔσται, ἀλλά σφεα αὐτὸς ἐγὼ κατερέω πρὸς τὸν Μάγον." 

XXXXX. [1] λέγει πρὸς ταῦτα Ὀτάνης, ἐπειδὴ ὥρα σπερχόμενον Δαρεῖον, "ἐπείτε ἡμέας συνταχύνειν ἀναγκάζεις καὶ ὑπερβάλλεσθαι οὐκ ἐᾷς, ἴθι ἐξηγέο αὐτὸς ὅτεῳ τρόπῳ πάριμεν ἐς τὰ βασιλήια καὶ ἐπιχειρήσομεν αὐτοῖσι. φυλακὰς γὰρ δὴ διεστεώσας οἶδάς κου καὶ αὐτός, εἰ μὴ ἰδών, ἀλλ᾽ ἀκούσας· τὰς τέῳ τρόπῳ περήσομεν;" ἀμείβεται Δαρεῖος τοῖσιδε. [2] "Ὀτάνη, ἦ πολλά ἐστι τὰ λόγῳ μὲν οὐκ οἷά τε δηλῶσαι, ἔργῳ δέ· ἄλλα δ᾽ ἐστὶ τὰ λόγῳ μὲν οἷά τε, ἔργον δὲ οὐδὲν ἀπ᾽ αὐτῶν λαμπρὸν γίνεται. ὑμεῖς δὲ ἴστε φυλακὰς τὰς κατεστεώσας ἐούσας οὐδὲν χαλεπὰς παρελθεῖν. [3] τοῦτο μὲν γὰρ ἡμέων ἐόντων τοιῶνδε οὐδεὶς ὅστις οὐ παρήσει, τὰ μέν κου καταιδεόμενος ἡμέας, τὰ δέ κου καὶ δειμαίνων· τοῦτο δὲ ἔχω αὐτὸς σκῆψιν εὐπρεπεστάτην τῇ πάριμεν, φὰς ἄρτι τε ἥκειν ἐκ Περσέων καὶ βούλεσθαί τι ἔπος παρὰ τοῦ πατρὸς σημῆναι τῷ βασιλέι. [4] ἔνθα γάρ τι δεῖ ψεῦδος λέγεσθαι, λεγέσθω. τοῦ γὰρ αὐτοῦ γλιχόμεθα οἵ τε ψευδόμενοι καὶ οἱ τῇ ἀληθείῃ διαχρεώμενοι. οἳ μέν γε ψεύδονται τότε ἐπεάν τι μέλλωσι τοῖσι ψεύδεσι πείσαντες κερδήσεσθαι, οἳ δ᾽ ἀληθίζονται ἵνα τῇ ἀληθείῃ ἐπισπάσωνται κέρδος καί τι μᾶλλόν σφι ἐπιτράπηται. οὕτω οὐ ταὐτὰ ἀσκέοντες τὠυτοῦ περιεχόμεθα. [5] εἰ δὲ μηδὲν κερδήσεσθαι μέλλοιεν, ὁμοίως ἂν ὅ τε ἀληθιζόμενος ψευδὴς εἴη καὶ ὁ ψευδόμενος ἀληθής. ὃς ἂν μέν νυν τῶν πυλουρῶν ἑκὼν παριῇ, αὐτῷ οἱ ἄμεινον ἐς χρόνον ἔσται· ὃς δ᾽ ἂν ἀντιβαίνειν πειρᾶται, δεικνύσθω ἐνθαῦτα ἐὼν πολέμιος, καὶ ἔπειτα ὠσάμενοι ἔσω ἔργου ἐχώμεθα." 

XXXXXX. [1] λέγει Γοβρύης μετὰ ταῦτα "ἄνδρες φίλοι, ἡμῖν κότε κάλλιον παρέξει ἀνασώσασθαι τὴν ἀρχήν, ἢ εἴ γε μὴ οἷοί τε ἐσόμεθα αὐτὴν ἀναλαβεῖν, ἀποθανεῖν; ὅτε γε ἀρχόμεθα μὲν ἐόντες Πέρσαι ὑπὸ Μήδου ἀνδρὸς Μάγου, καὶ τούτου ὦτα οὐκ ἔχοντος. [2] ὅσοι τε ὑμέων Καμβύσῃ νοσέοντι παρεγένοντο, πάντως κου μέμνησθε τὰ ἐπέσκηψε Πέρσῃσι τελευτῶν τὸν βίον μὴ πειρωμένοισι ἀνακτᾶσθαι τὴν ἀρχήν· τὰ τότε οὐκ ἐνεδεκόμεθα, ἀλλ᾽ ἐπὶ διαβολῇ ἐδοκέομεν εἰπεῖν Καμβύσεα. [3] νῦν ὦν τίθεμαι ψῆφον πείθεσθαι Δαρείῳ καὶ μὴ διαλύεσθαι ἐκ τοῦ συλλόγου τοῦδε ἀλλ᾽ ἢ ἐπὶ τὸν Μάγον ἰθέως." ταῦτα εἶπε Γοβρύης, καὶ πάντες ταύτῃ αἴνεον. 




    Relevante tekster 
www.historiensverden.dkwww.romernesverden.dkwww.moderneverden.dkwww.graekernesverden.dkwww.tidligmoderneverden.dkwww.middelalderensverden.dkwww.oldtidensverden.dkwww.litteraturensverden.dkwww.rundtihistorien.dk

54.198.126.110