Forside        Log ind          
  
   Verdenshistorien    Historisk Emne    Leksikon    Kilder    Tema    Abonnement    Om Os   



Resten af denne tekst er kun tilgængelig for abonnenter.


     Jeg er oprettet        Bestil adgang     
Log ind via UNI-Login


Log ind via email, hvis du ikke bruger WAYF og UNI-Login  Log ind  


Herodot III.82-84

Teksten:
Teksten er oversat af Hans Bæk Hansen.

82
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx Xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxx: ”Xxx xxxxxxxxxx xxx, xx xx xxxx, xxx Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx. Xxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxx, xx xxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxx xxxx xxx xxx xxxx xx xx xxxxx xxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx. X xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx: Xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xx xx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx, xx xxx xxxxxx xxx xxx xxxx xxx xxxxxxx, xx x xxxxx xxxxx xxx xxx, xxxx xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx: Xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx: Xxx xx, xxx xxx xxxx, xxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxx. Xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx, xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx: Xx x xxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. Xxx xx xxxx xxx xxxx xxx éx xxx: Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx, xx xxxx xxxx xxx? Xx xxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx? Xxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, xx xx, xx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxx, xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxx xx xx xxxx: Xxx xxx xxx xxxx xxxx xxxxx.”

83
Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx xx xxxx xx xx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xx Xxxxxx, xxx xxx xxx xxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx: ”X xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx: Xxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx: Xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx: Xxx xxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxx.” Xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xx xxxx xxx xxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxx xx xxxxx, xxx xxx xxxx xxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

84
Xx xxxxxx xx xx xxx xxxxx xxx xx, xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx. Xx xx xxxxxxxxxx xxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxx' xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxx, xx xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xx xxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxx, xx xxx xxxx xxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx xxxx xxx xx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx, xxxx xx xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xx xx xxx, xxx xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx, xxx xxx xxxx xxxx xxx, xx xxxxxx xxx xxx xxx xxxx, xx xxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxx, xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx: Xxx, xxxx xxxx, xxx xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Publikationsår: 2017

Arbejdsspørgsmål:

1. Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx?

Originalteksten:

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx x Xxxxxx-xxxxxxx: ”Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxx, Xx. X. (…)”, Xxxxxx 1955.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx:

XXXXXX. [1] Μεγάβυζος μὲν δὴ ταύτην γνώμην ἐσέφερε· τρίτος δὲ Δαρεῖος ἀπεδείκνυτο γνώμην, λέγων "ἐμοὶ δὲ τὰ μὲν εἶπε Μεγάβυζος ἐς τὸ πλῆθος ἔχοντα δοκέει ὀρθῶς λέξαι, τὰ δὲ ἐς ὀλιγαρχίην οὐκ ὀρθῶς. τριῶν γὰρ προκειμένων καὶ πάντων τῷ λόγῳ ἀρίστων ἐόντων, δήμου τε ἀρίστου καὶ ὀλιγαρχίης καὶ μουνάρχου, πολλῷ τοῦτο προέχειν λέγω. [2] ἀνδρὸς γὰρ ἑνὸς τοῦ ἀρίστου οὐδὲν ἄμεινον ἂν φανείη· γνώμῃ γὰρ τοιαύτῃ χρεώμενος ἐπιτροπεύοι ἂν ἀμωμήτως τοῦ πλήθεος, σιγῷτό τε ἂν βουλεύματα ἐπὶ δυσμενέας ἄνδρας οὕτω μάλιστα. [3] ἐν δὲ ὀλιγαρχίῃ πολλοῖσι ἀρετὴν ἐπασκέουσι ἐς τὸ κοινὸν ἔχθεα ἴδια ἰσχυρὰ φιλέει ἐγγίνεσθαι· αὐτὸς γὰρ ἕκαστος βουλόμενος κορυφαῖος εἶναι γνώμῃσί τε νικᾶν ἐς ἔχθεα μεγάλα ἀλλήλοισι ἀπικνέονται, ἐξ ὧν στάσιες ἐγγίνονται, ἐκ δὲ τῶν στασίων φόνος· ἐκ δὲ τοῦ φόνου ἀπέβη ἐς μουναρχίην, καὶ ἐν τούτῳ διέδεξε ὅσῳ ἐστὶ τοῦτο ἄριστον. [4] δήμου τε αὖ ἄρχοντος ἀδύνατα μὴ οὐ κακότητα ἐγγίνεσθαι· κακότητος τοίνυν ἐγγινομένης ἐς τὰ κοινὰ ἔχθεα μὲν οὐκ ἐγγίνεται τοῖσι κακοῖσι, φιλίαι δὲ ἰσχυραί· οἱ γὰρ κακοῦντες τὰ κοινὰ συγκύψαντες ποιεῦσι. τοῦτο δὲ τοιοῦτο γίνεται ἐς ὃ ἂν προστάς τις τοῦ δήμου τοὺς τοιούτους παύσῃ. ἐκ δὲ αὐτῶν θωμάζεται οὗτος δὴ ὑπὸ τοῦ δήμου, θωμαζόμενος δὲ ἀν᾽ ὦν ἐφάνη μούναρχος ἐών, καὶ ἐν τούτῳ δηλοῖ καὶ οὗτος ὡς ἡ μουναρχίη κράτιστον. [5] ἑνὶ δὲ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν, κόθεν ἡμῖν ἡ ἐλευθερίη ἐγένετο καὶ τεῦ δόντος; κότερα παρὰ τοῦ δήμου ἢ ὀλιγαρχίης ἢ μουνάρχου; ἔχω τοίνυν γνώμην ἡμέας ἐλευθερωθέντας διὰ ἕνα ἄνδρα τὸ τοιοῦτο περιστέλλειν, χωρίς τε τούτου πατρίους νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ· οὐ γὰρ ἄμεινον." 

XXXXXXX. [1] γνῶμαι μὲν δὴ τρεῖς αὗται προεκέατο, οἱ δὲ τέσσερες τῶν ἑπτὰ ἀνδρῶν προσέθεντο ταύτῃ. ὡς δὲ ἑσσώθη τῇ γνώμῃ ὁ Ὀτάνης Πέρσῃσι ἰσονομίην σπεύδων ποιῆσαι, ἔλεξε ἐς μέσον αὐτοῖσι τάδε. [2] "ἄνδρες στασιῶται, δῆλα γὰρ δὴ ὅτι δεῖ ἕνα γε τινὰ ἡμέων βασιλέα γενέσθαι, ἤτοι κλήρῳ γε λαχόντα, ἢ ἐπιτρεψάντων τῷ Περσέων πλήθεϊ τὸν ἂν ἐκεῖνο ἕληται, ἢ ἄλλῃ τινὶ μηχανῇ. ἐγὼ μέν νυν ὑμῖν οὐκ ἐναγωνιεῦμαι· οὔτε γὰρ ἄρχειν οὔτε ἄρχεσθαι ἐθέλω· ἐπὶ τούτῳ δὲ ὑπεξίσταμαι τῆς ἀρχῆς, ἐπ᾽ ᾧ τε ὑπ᾽ οὐδενὸς ὑμέων ἄρξομαι, οὔτε αὐτὸς ἐγὼ οὔτε οἱ ἀπ᾽ ἐμεῦ αἰεὶ γινόμενοι." [3] τούτου εἴπαντος ταῦτα ὡς συνεχώρεον οἱ ἓξ ἐπὶ τούτοισι, οὗτος μὲν δή σφι οὐκ ἐνηγωνίζετο ἀλλ᾽ ἐκ μέσου κατῆστο, καὶ νῦν αὕτη ἡ οἰκίη διατελέει μούνη ἐλευθέρη ἐοῦσα Περσέων καὶ ἄρχεται τοσαῦτα ὅσα αὐτὴ θέλει, νόμους οὐκ ὑπερβαίνουσα τοὺς Περσέων. 

XXXXXX. [1] οἱ δὲ λοιποὶ τῶν ἑπτὰ ἐβουλεύοντο ὡς βασιλέα δικαιότατα στήσονται· καί σφι ἔδοξε Ὀτάνῃ μὲν καὶ τοῖσι ἀπὸ Ὀτάνεω αἰεὶ γινομένοισι, ἢν ἐς ἄλλον τινὰ τῶν ἑπτὰ ἔλθῃ ἡ βασιληίη, ἐξαίρετα δίδοσθαι ἐσθῆτά τε Μηδικὴν ἔτεος ἑκάστου καὶ τὴν πᾶσαν δωρεὴν ἣ γίνεται ἐν Πέρσῃσι τιμιωτάτη. τοῦδε δὲ εἵνεκεν ἐβούλευσάν οἱ δίδοσθαι ταῦτα, ὅτι ἐβούλευσέ τε πρῶτος τὸ πρῆγμα καὶ συνέστησε αὐτούς. [2] ταῦτα μὲν δὴ Ὀτάνῃ ἐξαίρετα, τάδε δὲ ἐς τὸ κοινὸν ἐβούλευσαν, παριέναι ἐς τὰ βασιλήια πάντα τὸν βουλόμενον τῶν ἑπτὰ ἄνευ ἐσαγγελέος, ἢν μὴ τυγχάνῃ εὕδων μετὰ γυναικὸς βασιλεύς, γαμέειν δὲ μὴ ἐξεῖναι ἄλλοθεν τῷ βασιλέι ἢ ἐκ τῶν συνεπαναστάντων. [3] περὶ δὲ τῆς βασιληίης ἐβούλευσαν τοιόνδε· ὅτευ ἂν ὁ ἵππος ἡλίου ἐπανατέλλοντος πρῶτος φθέγξηται, ἐν τῷ προαστείῳ αὐτῶν ἐπιβεβηκότων, τοῦτον ἔχειν τὴν βασιληίην.




    Relevante tekster 
www.historiensverden.dkwww.romernesverden.dkwww.moderneverden.dkwww.graekernesverden.dkwww.tidligmoderneverden.dkwww.middelalderensverden.dkwww.oldtidensverden.dkwww.litteraturensverden.dkwww.rundtihistorien.dk

54.225.55.174